- echado
- adj.lying-down, prostrate.past part.past participle of spanish verb: echar.* * *echado► participio pasado1→ {{link=echar}}echar► adjetivo1 (tumbado) lying down\FRASEOLOGÍAser un,-a echado,-a p'alante familiar to be forward* * *ADJ[pp] de echar1)
estar echado — to lie, be lying (down)
2) CAm, Caribe [económicamente] well-placed, in a good position3) CAm * (=perezoso) lazy, idle4) And * (=engreído) stuck-up *, toffee-nosed *5)- es muy echado pa'lante- es muy echado p'atrás* * *-da adjetivo [estar] (acostado)está echado en el sofá — he's lying down on the sofa
ser echado para atrás — (fam) to be full of oneself (colloq)
ser muy echado p'alante — (fam) (ser audaz, luchador) to be assertive; (ser descarado) to be pushy (colloq)
* * *-da adjetivo [estar] (acostado)está echado en el sofá — he's lying down on the sofa
ser echado para atrás — (fam) to be full of oneself (colloq)
ser muy echado p'alante — (fam) (ser audaz, luchador) to be assertive; (ser descarado) to be pushy (colloq)
* * *echado -daadjective[ ESTAR](acostado): está echado porque no se encuentra bien he's lying down because he doesn't feel wellhabía alguien echado en el sofá there was somebody lying o lying down on the sofaser echado para atrás (fam); to be full of oneself (colloq)ser muy echado p'alante (fam) (ser audaz, luchador) to be assertive, be able to look after oneself; (ser descarado) to be pushy (colloq)* * *
Del verbo echar: (conjugate echar)
echado es:
el participio
Multiple Entries:
echado
echar
echado◊ -da adjetivo (acostado): está echado en el sofá he's lying down on the sofa
echar (conjugate echar) verbo transitivo
1a) (lanzar, tirar) to throw;◊ lo eché a la basura I threw it out o away;
echó la moneda al aire he tossed the coin;
echadoon el ancla/la red they cast anchor/their net;
echó la cabeza hacia atrás she threw her head back;
echado algo a perder to ruin sth;
echado de menos algo/a algn to miss sth/sbb)◊ echar abajo ‹edificio› to pull down;
‹gobierno› to bring down;
‹proyecto› to destroy;
‹esperanzas› to dash;
‹moral› to undermine;
‹puerta/valla› to break … down
2 (expulsar) ‹persona› (de trabajo) to fire (colloq), to sack (BrE colloq);
(de bar, casa) to throw … out;
(de colegio) to expel
3 ‹carta› to mail (AmE), to post (BrE)
4a) (pasar, correr) ‹cortinas› to pull, draw;◊ échale (la) llave lock it;
¿echaste el cerrojo? did you bolt the door?b) (mover):◊ lo echó para atrás/a un lado she pushed (o moved etc) it backward(s)/to one side
5a) (expeler, despedir) ‹olor/humo/chispas› to give offb) (producir) ‹hojas› to sprout;◊ ya está echando flores it's flowering already
1a) (poner) ‹leña/carbón› to put;
‹gasolina› to put in;◊ ¿le echas azúcar al café? do you take sugar in your coffee?b) (servir, dar) to give;◊ échame un poco de vino can you give me a little wine?c) ‹trago› to have
2a) ‹sermón/discurso› (fam) (+ me/te/le etc) to give;◊ le echó una maldición she put a curse on himb) (fam) ‹condena/multa› (+ me/te/le etc) to give;◊ echadole la culpa a algn to put o lay the blame on sb
3 (fam) (calcular) (+ me/te/le etc):◊ ¿cuántos años me echas? how old do you think I am?;
de aquí a tu casa échale una hora it's o it takes about an hour from here to your house
4 (Esp fam) (dar, exhibir) ‹programa/película› to show
echarse verbo pronominal
1a) (tirarse, arrojarse) to throw oneself;◊ me eché al suelo I threw myself to the ground;
echadose de cabeza al agua to dive into the water;
echadose a perder [comida] to go bad, go off (BrE);
[cosecha/proyecto/plan] to be ruinedb) (tumbarse, acostarse) to lie downc) (apartarse, moverse) (+ compl):◊ se echó a un lado she moved to one side;
échate un poco para allá move over that way a bit;
echadose atrás to back out
2a) (ponerse) ‹crema/bronceador› to put onb) ‹cigarillo› to havec) (Esp fam) ‹novio/novia›:◊ se ha echado novia he's found o got himself a girlfriendd) (Méx fam) (beberse) to drink
3 (Méx fam) (romper) to break
4 (Col fam) (tardar) ‹horas/días› to take
5 (empezar) echadose a to start o begin to, start o begin;◊ se echó a correr he started to run o started running;
las palomas se echadoon a volar the doves flew off
echar
I verbo transitivo
1 (por el aire) to throw: ¡echa la pelota!, throw us the ball
2 (añadir) to put
(una bebida) to pour
(gasolina) to put petrol (in the car): échale más agua al caldo, put more water in the soup
3 (despedir: humo, olor) to give off: este motor echa chispas, there are sparks coming out of this engine
(del trabajo) to sack, fire
(obligar a salir) to throw out: le echaron del instituto, they expelled him from school
4 (calcular subjetivamente) to reckon: le echó más años, he thought she was older
5 fam (un espectáculo) to show
6 (derribar) echar abajo, (edificio) to demolish
7 (+ sustantivo) figurado échale una ojeada a esto, have a look at this
figurado echarle una mano a alguien, to give sb a hand
8 echar de menos o en falta, to miss ➣ Ver nota en miss
II vi (+ a + infinitivo) (empezar) to begin to: echó a andar, she started to walk
de repente echó a correr, she suddenly started to run
'echado' also found in these entries:
Spanish:
echar
English:
belly
- lie down
- wasted
- jinx
- wonder
* * *echado, -a adj1. [acostado] lying down;no se puede poner, está echado he can't come to the phone, he's lying down;estaba echado en la cama he was lying in bed2. Esp Fam[valiente] gutsy;echado pa'lante [decidido, espabilado] go-getting;era un tío echado pa'lante [valiente] he was a gutsy guy* * *echadoI part → echarII adj1 lying down2:echado para (a)delante fam self-reliant
Spanish-English dictionary. 2013.